• [讀閒書]うぶめの夏。 - [me+]

    2009-05-31

    昨天傍晚讀完的,原書從三聯花了三十多塊大洋買回來。不否認,我一半動機因為它的設計。

    原書長這樣。

     

     

    外邊是書腰,附贈了一張鳥兒的書籤,拿起來還真有夠恐怖...

    讀完的感覺,很壓抑。十分的壓抑。

    老實說,我的胡亂猜在讀到300頁左右已經斷定兇手是可憐的涼子,不,要說是京極給的線索已經很明顯了。諸多的矛頭都指向她一個,可正所謂當局者迷吧,如果放在平常自己身邊發生這種事,量誰都不敢妄自下決斷。可即使猜出來主謀者,卻也是直到最後才搞清楚犯罪的動機。牽扯到的諸多的傳說還有人和社會裝置的關係,才是主旨所在吧。斷案本就是鋪墊在最下層的一部分,只是為了引出人的觀點罷了。

    可能是翻譯本的緣故,文字一點不華美。不過故事的氛圍已經撐起了大梁。深入的情節,飽滿的角色塑造,還有讓人印象深刻的京極堂的各種詭辯,讓我想起了夏目筆下聚在倒楣英語老師家那幾隻耍嘴皮子的傢伙們。

    最後,還是傷心,眼看著故事朝著悲劇發展,一介讀者也無能為力。

    後來順便把電影看了。驚喜是阿部寬,很喜歡看大叔那張嬉皮的臉,但是!關口太呆了呆到家!京極堂太齷齪了根本沒有書蟲的風範!阿部飾演那位是個美男子啊不是美大叔的說!涼子太單薄了而且沒有古典美人的感覺最後叫喊也底氣不足!(其實你不生氣是吧?)可怕的是劇情亂線,即使看了原著也得自己穿何況新手?也就小敦還好,有個少年記者的感覺。

    總結的說,也就那麼回事。

    ---手養/夏木津+涼子-------

     

    按照關口的話說是[倆人偶]

     


    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 我也买了一套= =~
    九明回复轨迹说:
    其实俺也是受你影响拉~
    2009-06-28 17:10:42
  • 京极夏彦的故事拍出来总是很囧也不知为何……看魍魉的时候剧情一片混乱悬念全无,居然还有媒体说“由于导演之前没有看过原作使其能够在改编时更加大胆”=_=b……
    九明回复无兮说:
    绝了,导演的魄力惊天地泣鬼神……
    2009-06-06 17:44:52